Na vrhu je jezika, ali se ne mogu sjetiti. Koji je ovo fenomen? •

Vjerojatno ste zapeli u ovoj situaciji: netko vas je pitao o nečemu što očito sigurno znate. Međutim, u trenu zaboravite koja je točno riječ koju tražite? Sve što zapamtite je da je početno slovo S i da se sastoji od nekoliko slogova. Također se sjećate da se čini da postoje E i R, ali ne možete se točno sjetiti koja je riječ zapravo na vrhu vašeg jezika.

Ovo je poznato kao fenomen vrh jezika, aka “vrh jezika”. Zašto se to dogodilo?

Uzrok fenomena vršak jezika ili "na vrhu jezika"

Vrh jezika je osjećaj povjerenja da osoba zna riječ, ali je se ne sjeća (Schwartz, 1999., 2002.). Do ovog neuspjeha u izgovoru riječi dolazi jer je netko "blokiran", "poremećen" i "spriječen" da zapamti riječ. Međutim, nakon što su se pojavila mnoga nova istraživanja, do neuspjeha u izgovoru riječi dolazi zbog neuspjeha osobe da se prisjeti riječi koju želi izgovoriti. U nekim slučajevima to se događa kao posljedica poremećaja u unutarnjim stadijima leksičko traženje, odnosno "mjesto" za pohranjivanje riječi u ljudskom sjećanju (Gollan & Brown, 2006).

Ova pojava je normalna i česta jer se prema zaključcima provedenih istraživanja zaboravljanje riječi koja je na vrhu jezika događa barem jednom tjedno u svakodnevnom životu čovjeka (James & Burke, 2000.; Schwartz, 2002. ). Gollan & Acenas (2004) i Golan i sur. (2005) navode da ovaj fenomen češće doživljavaju bilingvalni ili ljudi koji govore više od jednog jezika, jer ljudi koji govore više od jednog jezika obično znaju više riječi od ljudi koji govore samo jedan jezik.

Istraživanja koja su rađena o ovom fenomenu vrh jezika

Roger Brown i David McNeill (1996.) bili su prvi istraživači koji su proveli formalno istraživanje na ovu temu. U svom su istraživanju Brown i McNeill osmislili svoje ispitanike da osjećaju vrh jezika. Prije svega, istraživač daje značenja riječi koje se rijetko koriste u engleskom (kanu, ambra, nepotizam) i zamolio ispitanika da navede koja riječ odgovara prethodno prenesenom značenju. Ispitanici su odmah dali točan odgovor, a bilo je i ispitanika koji su vjerovali da ove riječi nikada nisu čuli.

Nadalje, istraživači su projektirali postojanje vršak jezika. Ispitanici koji su prethodno znali značenje svake strane riječi zamoljeni su zamijeniti stranu riječ drugom riječju koja ima sličan izgovor. Kao kad ima smisla iz kanu s obzirom na to, ispitanici su zamoljeni da traže druge riječi sa sličnim izgovorom, kao npr saipan, Siam, Cheyenne, sarong, sančiranje, i simfon.

Kao rezultat toga, ispitanici su dali odgovore na druge riječi koje su obično slične prvoj stranoj riječi koju znaju. Čak 49% ispitanika je u istraživanju biralo riječi s istim prvim slovom, a čak 48% biralo je slova s ​​istim brojem slogova kao prva strana riječ.

To objašnjava da kada ste pogođeni vršak jezika, možete identificirati riječ koju želite izgovoriti. Osobine na koje mislite, kao što je prvo slovo ili broj slogova, obično odgovaraju slovu koje želite izgovoriti. Osim toga, također ste skloni zamijeniti nezamislivu riječ drugom riječju koja zvuči isto.

Gollan & Acenas (2004) i Golan & Brown (2006) također navode da ljudi koji vladaju više od jednog jezika ponekad zamjenjuju riječi koje žele izgovoriti drugim jezicima kojima vladaju.

Tako…

Kao što je gore navedeno, nema potrebe da se sramite ako zaboravite riječ ili ime koje je već na vrhu jezika, jer je ova pojava normalna pojava kod ljudi, čak i češća od déjà vu fenomena koji se obično osjeća samo jednom ili dvaput godišnje u životu (Brown, 2004). Ostanite otvoreni ako zapravo znate važne pojmove, ono što nije dopušteno je reći da razumijete, ali zapravo ne, slažete se?

Najnoviji postovi

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found